(Beitrag als Nachtrag zu den Geschehnissen)
mehrere Berichte (chronologisch absteigend geordnet)
Tubias - 20. Jan, 18:31 · Kategorie:
Bremen
tilak, Liebling(habe den Link jetzt repariert!)
Tubias - 20. Jan, 16:08 · Kategorie:
Quergebloggt
Seit letztem Sommer habe ich eine „neue” Kollegin (gleiche Rangstufe: Fußvolk). Zuerst hat sie mich dauernd aus Versehen (?) geduzt, und mir Äpfel von ihrem Apfelbaum mitgebracht und mit mir Mittagspause gemacht (gemampft). Ich zunächst beim „Sie” geblieben. Bei einer Geburtstagsfeier ihr dann (sie hatte mich wieder versehentlich geduzt) meinen Vornamen genannt. Nun ging das paar Monate mit „Du”, wobei ich mich eigentlich gar nicht erinnern kann, von ihr mal meinen Vornamen gehört zu haben. Heute nun, ich stellte ihr eine dienstliche Frage und nannte sie dazu beim Vornamen, sagte sie überraschend: „Frau N. N., bitte.”
Wißt Ihr, mir ist es eigentlich nicht so wichtig, ob „Sie” oder „Du”. Das steht zu einem guten Miteinander-Auskommen nicht in einem kausalen Verhältnis. In diesem Falle scheint mir es mir ein Übergang von „Du Rindvieh” auf „Sie Rindvieh” gewesen zu sein. Seltsame Geschichte.
Tubias - 20. Jan, 10:54 · Kategorie:
kleine Notizen eben
Ich verabschiede mich von tranceaddict.net. ¾ der e-mails, die ich dort bekommen habe, waren Spam. Das kann ich nicht akzeptieren. Ich habe nun meiner Liebe für das Rumänische nachgegeben und mich bei einem rumänischen Dienst angemaildet. Mal sehen. Also schreibt mir unter tubias@post.ro . Es hat sich als kommunikativ erwiesen, hier eine e-mail-Adresse anzugeben. Habe im Laufe der Zeit einige interessante Zuschriften bekommen.
Cur moriatur homo cui Salvia crescit in horto? | (Warum sollte ein Mensch sterben, in dessen Garten Salbei wächst?) |
Wie kann ein Mensch sterben, in dessen Garten Salbei wächst?
Hihi, das ist lustig: Miksi ihminen kuolisi, jos Salvia kasvaa hänen puutarhassaan? (Finnisch) • Waarom zou een man sterven als er Salie in zijn tuin groeit? (Niederländisch) • Why should a man die whilst sage grows in his garden? (Englisch) • Come può mai morire l'uomo che ha della salvia nel suo giardino? (Italienisch) • Hur kan den människa dö, som odlar salvia i sin trädgård? (Schwedisch) • Por que morrer um homem em cujo jardim cresce a sálvia? (bras. Portugiesisch) • Das gab die Suchmaschine mal so nebenbei als Zugabe.
Tubias - 19. Jan, 11:54 · Kategorie:
Pflanzen, Tiere
Wer erläutert mir dieses lustige österreichische Wort? (gelesen bei
eria)
Tubias - 19. Jan, 11:15 · Kategorie:
Bloggen lernen
Sie mag skandalös gewesen sein. Aber keine Sängerin hat mir wie sie auf unglaubliche Weise bewiesen, wie auf dem Wege Seele - Stimme - Seele Strom fließen kann. In einer schweren Zeit hat sie mir geholfen, nicht zum psychatrischen Fall zu werden. Sie hat zum klingen gebracht, was ich nicht ausgesprochen habe. Ich hatte zwei lebensgroße Fotos von ihr in meinem Zimmer. Für mich ist sie eine Göttin.
Oh sit there, ah go on, go on
And count your fingers.
I don’t know what else, what else
Honey have you got to do.
And I know how you feel,
And I know you ain’t got no reason to go on
And I know you feel that you must be through.
Oh honey, go on and sit right back down,
I want you to count, oh count your fingers,
Ah my unhappy, my unlucky
And my little, oh, girl blue.
I know you’re unhappy,
Ooh ah, honey I know,
Baby I know just how you feel. |
Warum sie für manche ärgerlich war. (Kurzbiographie, in Englisch)
Tubias - 19. Jan, 10:53 · Kategorie:
Musik: andere
Trafic.ro
eröffnet den Zugang zu einer verborgenen Welt. nur in Rumänisch. aber
General und
Pagina kann man ja verstehen. z. B.
und
statistici.ro
Heute werden alle öffentlichen Kindertagesstätten in Bremen bestreikt. - Wo bleiben die Kinder??