Russische Lieder: Texte, Akkorde
Tubias - 18. Nov, 17:55 · Kategorie: Musik: Europa Ost/Suedost
2 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
woelfin - 18. Nov, 22:30
gipp's die auch in kyrillisch ?
ich lern seit 13 jahren die sprache
bist du zufällig ossie und mit russkij zugedröhnt worden?
ich LIEBE es !!
bist du zufällig ossie und mit russkij zugedröhnt worden?
ich LIEBE es !!
Tubias - 18. Nov, 22:55
Ich bin 1968 bis 1978 in der Dresdner Gegend zur Schule gegangen. Russisch-Unterricht von 1972 bis 1978. Seit der Prüfung nichts nitschewo mehr gemacht bzw. gebraucht.
Daher ois wÄck. Außerdem weiß ich heute, daß der Unterricht schlecht war.
Die Befreier und Besatzer haben sich leider einen hartnäckigen Ruf als Vergewaltiger und Gebäude-Verwracker erworben, zudem waren sie der verehrungswürdige große Bruder. Seinen Bruder kann man sich nicht aussuchen. Der schlechte Ruf wirkt nach durch Afghanistan (ab 1979) und Tschetschenien (bis heute), wo meiner Meinung der Alexandrow-Chor das einzige russische Militär sein sollte. Im Nachhinein empfinde ich den Prager Frühling als den Inbegriff der stumpfen Hegemonie.
Jedenfalls ist jetzt 2004 in Europa.Die Diktatoren kommen und gehen.
Das Volk bleibt.Ich habe die russische Folklore für mich entdeckt. Ich meine auch, daß ich eine slawische Seele habe.
Gib mir paar (oder poar?) Tage Zeit, dann kannst Du was Kyrillisches haben. Auch MP3-Links. Da habe ich einige.
Do svidanija (bloß das heißt: Auf Wiedersehen...)
tubias
Daher ois wÄck. Außerdem weiß ich heute, daß der Unterricht schlecht war.
Die Befreier und Besatzer haben sich leider einen hartnäckigen Ruf als Vergewaltiger und Gebäude-Verwracker erworben, zudem waren sie der verehrungswürdige große Bruder. Seinen Bruder kann man sich nicht aussuchen. Der schlechte Ruf wirkt nach durch Afghanistan (ab 1979) und Tschetschenien (bis heute), wo meiner Meinung der Alexandrow-Chor das einzige russische Militär sein sollte. Im Nachhinein empfinde ich den Prager Frühling als den Inbegriff der stumpfen Hegemonie.
Jedenfalls ist jetzt 2004 in Europa.Die Diktatoren kommen und gehen.
Das Volk bleibt.Ich habe die russische Folklore für mich entdeckt. Ich meine auch, daß ich eine slawische Seele habe.
Gib mir paar (oder poar?) Tage Zeit, dann kannst Du was Kyrillisches haben. Auch MP3-Links. Da habe ich einige.
Do svidanija (bloß das heißt: Auf Wiedersehen...)
tubias
Trackback URL:
https://tubias.twoday.net/stories/406517/modTrackback